带着网咖回1950年 第154节(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  说道这里,这群苏联人忍不住看向他们手中握着的饮料,没错都是来自于山海关饮料厂。
  “至少每一次喝到这种饮料的时候,我会觉得我是身处一个现代文明的国家。而不是一个农业国家。”
  一个苏联的矿产专家忍不住说道:“自从有了这种饮料后,我就觉得去野外勘矿没那么难受了。”
  “不止,你们听。”有一名苏联女士竖起耳朵。
  刚刚唱片机唱完了一盘苏联民歌,现在有人换上了一盘中国歌曲的唱盘。
  先是宛转悠扬的笛子,在是慷慨激昂极富韵律的鼓点。随后笛子与鼓点合二为一,婉约却又极富力量的音乐响起。
  很多人已经忍不住开始跟随着音乐摆动身体。
  随后一个大气的男音开口演唱。(50年翻唱版)【来自翻过五千里的浪,还是待重建的城墙。所有历史褪色后的黄,聚成夕阳染在我身上。】
  【来自流过五千岁的汗,还是传说中的盛唐。所有淘在江湖里的黄,只等我来给它名状。】
  【黄种人,来到地上,挺起新的胸膛。黄种人,走在路上,天下知我不一样。】
  【越动荡,越勇敢,世界变更要让我闯。一身坦荡荡,黄天在上,五千年终于轮到我上场。】
  昂扬向上的曲调,和大气的男音将这首歌推向高潮。很多人忍不住,在那抖腿或者是跟着打节拍或者是扭动身体。
  很多苏联人不懂中文,他们听不懂里面歌词的意思。
  但是他们从音乐的旋律能感受到到一种昂扬向上的感觉。
  其中大量中国乐器的使用,让人耳目一新。
  这是一种完全不同于欧洲音乐的新潮音乐。
  它不像民歌,也不像摇滚,很难形容它像什么,只能说它是一种通俗流行乐。
  大家只能将其归于中国式的新流行音乐。
  因为这首歌真的很流行,不过才一个月前在广播电台里发布,随后就以火一般的速度传遍全国。
  尤其是破晓基地里,还用大决战系列的电影镜头剪辑成了这首歌的mv。
  镜头语言与凌厉的剪辑加上积极向上的歌词给人一种“舍我其谁”的意气风发。
  这个五分钟的mv成为了现在很多电影播放前的垫场小片。
  但是这个小片却成了很多观众要求的返场。
  尤其是在大学、中学以及年轻工人比较多工厂,他们的呼声最大。电影返场也是开天辟地头一遭了,又不是说相声。
  这名苏联女同志是在大学里教俄语的。
  她的中文很好,能熟练的和中国人交流。
  所以她能听懂歌词的意思,当她静静聆听完这首歌后忍不住感叹道:“这真的是一首积极向上,且意气风发的歌曲啊。如今我走在校园里,可以听见无数的学生们高唱着这首《黄种人》。就连我也很喜欢这首歌。”
  同时这名女老师给自己的同伴们解释了这首歌歌词里的含义。
  不少苏联人都忍不住扬起眉毛,发出“哇哦”的声音。
  “新中国似乎在爆发某一种不可思议的力量。这股力量似乎还未完全爆发出来。似乎仅仅还是冰山一角似的。我从我的那些学生眼中可以看到他们眼中的那团火。” ↑返回顶部↑

章节目录