第123章(3 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “男人……好吧,我确实不怎么了解男人。真难!想写出一篇动人的小说太难了!”理惠叹气。阅历呀阅历,果然还是需要有点阅历。
  “其实想找素材很简单,看社会新闻。”
  “社会新闻?”
  “是呀,社会新闻通常很有意思。你看,饿死在家中的老人,真不敢想象,现在日本居然还会有人被饿死。”
  什么年代都会有极度贫穷的人口,因此这种社会新闻并不少见。只是大多时候媒体压根不会报道。经济上行期嘛,报道饿死的老人是多么的煞风景!
  看完报道,翻一页,某场宴会,灯红酒绿珠光宝气,这才是欣欣向荣的当代日本呀!
  --------------------
  *《野菊之墓/野菊のごとき君なりき》原著作者伊藤左千夫,原作被誉为日本纯爱小说鼻祖,1906年发表,前后拍了4版,1955年有田纪子版,1966年大楠道代版,1977年百惠版,1981年松田圣子版(圣子的电影首秀)。目前公认55版最好,81版次之,77版普普通通,66版无人知晓。
  第66章 少女心事(10)
  限りなく透明に近いブルー, 无限近似于透明的蓝。
  作者,村上龙。
  1976年在《群像》杂志上连载,并获得当年的“群像文学新人赏”。村上龙是个传统意义上的“浪子”, 高中时期便致力搞摇滚乐队、学生运动,被多家学校开除或勒令退学。之后他混迹在横田美军基地, 《无限近似于透明的蓝》基本等于自传, 取材村上龙当年在美军基地的真实经历。
  书评家对这篇中篇小说的评价基本分布在两个极端:有人认为这部小说“是一部肮脏的作品”,因为其中描写了许多荒唐事情,滥交、吸毒、酗酒、飙车、斗殴;有人则认为这是一种“全新的,透明清澈的文学风格”。
  因此媒体开始用“透明族”定义这种新的文学风格。村上龙以这篇小说接连获得群像文学新人赏、芥川龙之介文学赏, 单行本发行后创下首月100万册销量的纪录。
  日本文艺青年称之为“日本版的《麦田里的守望者》”,认为村上龙很好的写出了当代日本青年的迷惘与“丧”。
  堀一贵对这篇小说的评价不高, 但他还是看完了, 并且表示理惠最好不要看。
  怎么就不能看呢?理惠可不理他那套。
  不过,确实,这篇小说描写的“现实”可真是吓人呀。
  娱乐圈实际上也很流行那些玩意, 但堀制作对旗下艺人管束的非常严格, 尤其是未成年的偶像歌手,堀威夫甚至都不希望她们知道那些药物的名字。
  “喂, 小孩子, 你可别想着尝试那些玩意。”堀一贵说。
  “不会啦不会啦, 我知道那些玩意都不是什么好玩意。”
  “最好不要有太强烈的好奇心。”
  “嗯嗯, 我懂得。那些玩意都有成瘾性,要是沾上了就完了。是吗, 一贵哥?”
  “你能明白就最好了。谁要是劝你尝试, 你就告诉我, 我非把他揍得他妈妈都不认识他!”
  “知道的, 谁劝我尝试,谁就是在害我。一贵哥,你尝试过吗?”
  “没有。社长要是知道了,会打断我的腿,但不会赶我出门。” ↑返回顶部↑

章节目录