第16章(3 / 3)
“有,等我找找,我不经常离开自己生活的这一片区域,每次出门都得靠地图。上次出门是大约半个月之前了,我得想想……找到了,在这儿。”克鲁格在他的工具台上到处翻找,最终在墙上的一个挂包里找到了。
“谢谢你。”西里斯接过地图。
迷雾森林地图【完整版】+1。
和泽维尔一起查看地图,他们发现这片森林比他们想像中的要大得多,完整的地图上有更多的地点,感觉花费半个月的时间也走不完。
“土拨鼠们的矿洞在这里。”克鲁格指了地图的左下方。
“我觉得我们往返一趟得要花上一天一夜的时间,矿洞比松树林要远得多。迷雾森林的居民们出一趟远门真不容易。”西里斯说。
“的确很不容易。”克鲁格赞同道,接着,他有些神秘地提起密切相关的另一件事,“你们知道吗,在迷雾森林里有古老的魔法传送阵。”
作者有话说:
----------------------
晚安晚安[三花猫头]
第14章 木匠
“我们应该不会知道。”西里斯回答。
“迷雾森林里有可供使用的传送阵?”泽维尔问。
“有损毁了的魔法传送阵。它们的遗迹现在还散落在森林的各处,不知道还能不能够修复。”克鲁格说。
“哦。”西里斯有点失望。
他和泽维尔还是要跑很远的地方去搜集材料,真希望魔法传送阵是完整的。
“有传送阵确实会方便很多,森林里的居民们会愿意一起来修复这些传送阵吗,假如能够找到修复的方法的话。”泽维尔问。
“我不知道别的动物的想法,但是我愿意提供一些帮助。”克鲁格说,“在森林里露宿可一点儿都不好受,能缩短路途再好不过了。”
“那些魔法传送阵都在哪里?”西里斯问。
“我不知道。”克鲁格说,“但住在菖蒲沼泽的札特应该会知道,他是个巫师,对魔法阵应该有点研究。”
“好吧,希望你的猜测是真的。”西里斯说。
“请问我们该给莱斯兄弟送什么货物。”泽维尔问。
“哦对,时间已经不早了,你们应该要在路上了。东西在那里,有点重,你们两个应该能拿得动。”克鲁格提起一个大布袋。
西里斯接过来,布袋比他想象中的要沉多了,带着他的手一起往地上掉。
泽维尔伸手捞了一把,差点也被一起坠下去。
“里面装的是什么,怎么会这么重,我可以把它打开看看吗。”西里斯说。
“可以啊,里面是斧头和手锯,还有一些零碎的锉刀和刨子什么的。”克鲁格回答。 ↑返回顶部↑
“谢谢你。”西里斯接过地图。
迷雾森林地图【完整版】+1。
和泽维尔一起查看地图,他们发现这片森林比他们想像中的要大得多,完整的地图上有更多的地点,感觉花费半个月的时间也走不完。
“土拨鼠们的矿洞在这里。”克鲁格指了地图的左下方。
“我觉得我们往返一趟得要花上一天一夜的时间,矿洞比松树林要远得多。迷雾森林的居民们出一趟远门真不容易。”西里斯说。
“的确很不容易。”克鲁格赞同道,接着,他有些神秘地提起密切相关的另一件事,“你们知道吗,在迷雾森林里有古老的魔法传送阵。”
作者有话说:
----------------------
晚安晚安[三花猫头]
第14章 木匠
“我们应该不会知道。”西里斯回答。
“迷雾森林里有可供使用的传送阵?”泽维尔问。
“有损毁了的魔法传送阵。它们的遗迹现在还散落在森林的各处,不知道还能不能够修复。”克鲁格说。
“哦。”西里斯有点失望。
他和泽维尔还是要跑很远的地方去搜集材料,真希望魔法传送阵是完整的。
“有传送阵确实会方便很多,森林里的居民们会愿意一起来修复这些传送阵吗,假如能够找到修复的方法的话。”泽维尔问。
“我不知道别的动物的想法,但是我愿意提供一些帮助。”克鲁格说,“在森林里露宿可一点儿都不好受,能缩短路途再好不过了。”
“那些魔法传送阵都在哪里?”西里斯问。
“我不知道。”克鲁格说,“但住在菖蒲沼泽的札特应该会知道,他是个巫师,对魔法阵应该有点研究。”
“好吧,希望你的猜测是真的。”西里斯说。
“请问我们该给莱斯兄弟送什么货物。”泽维尔问。
“哦对,时间已经不早了,你们应该要在路上了。东西在那里,有点重,你们两个应该能拿得动。”克鲁格提起一个大布袋。
西里斯接过来,布袋比他想象中的要沉多了,带着他的手一起往地上掉。
泽维尔伸手捞了一把,差点也被一起坠下去。
“里面装的是什么,怎么会这么重,我可以把它打开看看吗。”西里斯说。
“可以啊,里面是斧头和手锯,还有一些零碎的锉刀和刨子什么的。”克鲁格回答。 ↑返回顶部↑