第23章(3 / 3)
蘑菇+1。
“这是鸡油菌,用来炖汤或者烤制都会很美味。这附近应该还会有很多,它们的孢子能被风吹得很远。”泽维尔说。
“噢它的家人都在附近,一家人就是要整整齐齐。”西里斯捏着鸡油菌说。
他和泽维尔分头找,重点注意树脚和灌木丛里,两道不同的沙沙声不断响起,更多的鸡油菌被采摘下来,一朵两朵三朵四朵……
鸡油菌+28。
西里斯继续在草丛里搜寻,鸡油菌没找到,但听见草丛里有一阵沙沙声。
有什么东西朝这边过来了。
西里斯立即蹲下,剑出鞘,隐秘地朝着沙沙声靠近。
是野鸡,兔子,鹿还是……野猪?
西里斯聚精会神紧盯面前摇晃的草丛,直到草丛拨开从后面走出来……一双鞋。
“你是谁,怎么会蹲在这里?”一个粗糙得就像是在驴叫的声音从他头顶传来。
西里斯往上抬头一看。
哟嚯!好长的一张驴脸!
“我是西里斯,刚刚我以为草丛里有野鸡。”西里斯边收剑边站起来。
“野鸡?噢是的,这附近偶尔会有野鸡出现。你好,我是伯明翰·驴,叫我伯明翰就好。”面前的驴头人伸出手来要和他进行一个友好的握手。
“你好。”西里斯很难从一张真正的驴脸上移开视线,“你是住在这附近吗?”
“当然,我们这一家都住在寂静湖边,我的妻子伊丽莎白·驴,我的孩子们,艾玛·驴、鲁本·驴、怀特·驴……我们在这附近经营着面粉生意,你们来的时候看我们的麦田了吗,现在已经结穗了,过段时间就能收了,我们的面粉烤出来的面包,那味道可真是……”
伯明翰终于等到了开启话匣的钥匙,立即滔滔不绝起来。
西里斯听得头昏眼花,感觉有10头驴围着他的脑袋呱呱叫,一刻也安静不下来。
幸好泽维尔听见了他们这边的动静,朝他们走了过来。
“你好,这位是?”泽维尔向伯明翰投去了目光。
伯明翰将刚刚说过的话重新重复了一遍。
很好,现在他们两个的脑袋旁边都有驴在飞了。
正如莱斯兄弟所说,居住在迷雾森林的动物们都只有土地的使用权而不是归属权,所以西里斯和泽维尔在这里采摘野生鸡油菌伯明翰可管不着。
伯明翰是头很吵闹的驴,西里斯打算找个借口携泽维尔偷偷溜走。
泽维尔朝他摇摇头,然后问伯明翰:“刚刚我听见你说你是个磨坊主,在附近有即将收获的麦田,我们能去看看吗?”
伯明翰欣然同意:“当然可以啊!这附近谁不知道我是最热情好客的磨坊主,说起来最近都没什么人到我的磨坊来做客了,难道是因为有很多事情要干吗,我的妻子又做了好几种美味面包,除了我们完全没有人能来欣赏……”
嘶哑的驴嗓滔滔不绝,西里斯和泽维尔都插不上话,就只能一直听下去,直到走到磨坊前。
伯明翰终于短暂地止住了话头,让西里斯可以安静欣赏一下面前的这座大磨坊。 ↑返回顶部↑
“这是鸡油菌,用来炖汤或者烤制都会很美味。这附近应该还会有很多,它们的孢子能被风吹得很远。”泽维尔说。
“噢它的家人都在附近,一家人就是要整整齐齐。”西里斯捏着鸡油菌说。
他和泽维尔分头找,重点注意树脚和灌木丛里,两道不同的沙沙声不断响起,更多的鸡油菌被采摘下来,一朵两朵三朵四朵……
鸡油菌+28。
西里斯继续在草丛里搜寻,鸡油菌没找到,但听见草丛里有一阵沙沙声。
有什么东西朝这边过来了。
西里斯立即蹲下,剑出鞘,隐秘地朝着沙沙声靠近。
是野鸡,兔子,鹿还是……野猪?
西里斯聚精会神紧盯面前摇晃的草丛,直到草丛拨开从后面走出来……一双鞋。
“你是谁,怎么会蹲在这里?”一个粗糙得就像是在驴叫的声音从他头顶传来。
西里斯往上抬头一看。
哟嚯!好长的一张驴脸!
“我是西里斯,刚刚我以为草丛里有野鸡。”西里斯边收剑边站起来。
“野鸡?噢是的,这附近偶尔会有野鸡出现。你好,我是伯明翰·驴,叫我伯明翰就好。”面前的驴头人伸出手来要和他进行一个友好的握手。
“你好。”西里斯很难从一张真正的驴脸上移开视线,“你是住在这附近吗?”
“当然,我们这一家都住在寂静湖边,我的妻子伊丽莎白·驴,我的孩子们,艾玛·驴、鲁本·驴、怀特·驴……我们在这附近经营着面粉生意,你们来的时候看我们的麦田了吗,现在已经结穗了,过段时间就能收了,我们的面粉烤出来的面包,那味道可真是……”
伯明翰终于等到了开启话匣的钥匙,立即滔滔不绝起来。
西里斯听得头昏眼花,感觉有10头驴围着他的脑袋呱呱叫,一刻也安静不下来。
幸好泽维尔听见了他们这边的动静,朝他们走了过来。
“你好,这位是?”泽维尔向伯明翰投去了目光。
伯明翰将刚刚说过的话重新重复了一遍。
很好,现在他们两个的脑袋旁边都有驴在飞了。
正如莱斯兄弟所说,居住在迷雾森林的动物们都只有土地的使用权而不是归属权,所以西里斯和泽维尔在这里采摘野生鸡油菌伯明翰可管不着。
伯明翰是头很吵闹的驴,西里斯打算找个借口携泽维尔偷偷溜走。
泽维尔朝他摇摇头,然后问伯明翰:“刚刚我听见你说你是个磨坊主,在附近有即将收获的麦田,我们能去看看吗?”
伯明翰欣然同意:“当然可以啊!这附近谁不知道我是最热情好客的磨坊主,说起来最近都没什么人到我的磨坊来做客了,难道是因为有很多事情要干吗,我的妻子又做了好几种美味面包,除了我们完全没有人能来欣赏……”
嘶哑的驴嗓滔滔不绝,西里斯和泽维尔都插不上话,就只能一直听下去,直到走到磨坊前。
伯明翰终于短暂地止住了话头,让西里斯可以安静欣赏一下面前的这座大磨坊。 ↑返回顶部↑