第278章(1 / 4)
她的双手重新交叠,也收回了叹息般的语气。
拉文克劳:" “——让它来帮你加快速度吧。把它当成词典,当成羊皮纸和羽毛笔。”"
拉文克劳:" “无论是否戴着冠冕,前进都需要靠你自己努力,而你获得的智慧成果将永远都属于你自己。”"
罗宾:" “我能不能——”"
罗宾礼貌地征询。
实际上,她已经捧起了冠冕,迫不及待地想要将它戴上试试看了。
拉文克劳:" “你今后随时可以用它,直到你彻底不需要的时候再把它放回霍格沃茨去。但现在不行。”"
拉文克劳像是在看一个不肯上床的孩子。
拉文克劳:" “——你已经有多久没睡觉了?”"
拉文克劳:" “继续用脑对你没有任何好处,你现在应该立刻休息。”"
第703章 昏了头
罗宾笑了起来。
她看看画像,又看看西里斯:
罗宾:" “真难得。”"
罗宾:" “你们俩终于在一件事上找到了共鸣——那就是催我睡觉。”"
拉文克劳:" “我可不在乎自己能不能和一个格兰芬多产生共鸣。”"
拉文克劳恢复了高傲的表情,西里斯同样傲慢地抱着手臂:
西里斯·布莱克:" “那你知不知道,我到现在还没把你丢进海里,全是看在她的份上?”"
拉文克劳没有回应,只是用那种似笑非笑的表情盯着他。
西里斯·布莱克:" “怎么?”"
西里斯将画像的目光视为挑衅,却正好中了‘圈套’。
拉文克劳:" “没什么。只是很少见到十岁以下能长得这么高还有胡茬的男性。”"
在西里斯险些气炸的瞬间,罗宾没忍住笑出了声。
罗宾:" “那也就是说,他比同龄人都显得更成熟咯?”"
她愉快地诡辩:
罗宾:" “感谢您的夸奖。”"
拉文克劳:" “……我看缺乏睡眠真的是让你昏了头。”"
罗宾:" “我承认我现在的确有点头昏。”"
罗宾说:
罗宾:" “不过我确信我的成熟理智够充沛了。一个人用太多,两个人分刚好。晚安,女士。”" ↑返回顶部↑
拉文克劳:" “——让它来帮你加快速度吧。把它当成词典,当成羊皮纸和羽毛笔。”"
拉文克劳:" “无论是否戴着冠冕,前进都需要靠你自己努力,而你获得的智慧成果将永远都属于你自己。”"
罗宾:" “我能不能——”"
罗宾礼貌地征询。
实际上,她已经捧起了冠冕,迫不及待地想要将它戴上试试看了。
拉文克劳:" “你今后随时可以用它,直到你彻底不需要的时候再把它放回霍格沃茨去。但现在不行。”"
拉文克劳像是在看一个不肯上床的孩子。
拉文克劳:" “——你已经有多久没睡觉了?”"
拉文克劳:" “继续用脑对你没有任何好处,你现在应该立刻休息。”"
第703章 昏了头
罗宾笑了起来。
她看看画像,又看看西里斯:
罗宾:" “真难得。”"
罗宾:" “你们俩终于在一件事上找到了共鸣——那就是催我睡觉。”"
拉文克劳:" “我可不在乎自己能不能和一个格兰芬多产生共鸣。”"
拉文克劳恢复了高傲的表情,西里斯同样傲慢地抱着手臂:
西里斯·布莱克:" “那你知不知道,我到现在还没把你丢进海里,全是看在她的份上?”"
拉文克劳没有回应,只是用那种似笑非笑的表情盯着他。
西里斯·布莱克:" “怎么?”"
西里斯将画像的目光视为挑衅,却正好中了‘圈套’。
拉文克劳:" “没什么。只是很少见到十岁以下能长得这么高还有胡茬的男性。”"
在西里斯险些气炸的瞬间,罗宾没忍住笑出了声。
罗宾:" “那也就是说,他比同龄人都显得更成熟咯?”"
她愉快地诡辩:
罗宾:" “感谢您的夸奖。”"
拉文克劳:" “……我看缺乏睡眠真的是让你昏了头。”"
罗宾:" “我承认我现在的确有点头昏。”"
罗宾说:
罗宾:" “不过我确信我的成熟理智够充沛了。一个人用太多,两个人分刚好。晚安,女士。”" ↑返回顶部↑