第128章(3 / 4)
蔓越莓杯结束的那个凌晨, 日本是白天。花滑论坛上第一个帖子发出来的时候,东京才刚过中午十二点。
帖子标题很简单;藤原凛复出, 251分,断层第一。主楼里没写别的,只放了一张比赛结果的截图,和凯文那句“ she's back”的解说词。
帖子发了将近五分钟,没人回。
过了五分钟,才有人发了一串省略号。
又过了十分钟, 开始有人说话:
「……看到了。」
「两年没比赛的人,回来第一场就251分。」
「这还是她发育期刚过的第一场。」
「……每次说不看她的比赛了,结果直播一开就点进去了。」
帖子慢慢被顶起来。有人贴截图,有人发视频链接,有人开始逐帧分析她的跳跃。
但气氛很奇怪,和以往论坛上赞美、开玩笑、调侃的那种调调很不一样。不是高兴,好像这群人突然不知道该说什么了。
也有一些不和谐的声音,但没怎么激起浪花,如果说之前的视频还有人怀疑是剪辑合成,那这场比赛的成绩就是最好的打脸证据。
后来有个回帖被赞了很多次:“今天看到那个4lz,我发现自己还是喊出来了。然后才想起来, 她现在已经不是代表日本了。”
前日本代表。
这个词刺在很多人的心里, 没人愿意提,但谁都绕不过去。
帖子盖了几百楼,最后被版主加精置顶。标题挂在论坛最上面,旁边是一个灰色的标签:「讨论中·请理性」。
第二天,体育报纸出了报道——《前日本代表、现加拿大所属·藤原凛、复活优胜》《复帰戦で251点、世界に冲撃》《“失われた二年”は何だったのか》(“失去的两年”到底是什么)
标题很中性,内容是事实报道,没有评论性内容。没人知道该怎么写。
夸她?她是“前日本代表”。夸前代表, 听起来像是在打现任代表的脸,也像打自己的脸。
骂她?她刚拿了251分,骂不出口。
不写?这么大的新闻,不能不写。
于是所有报纸都选择了最安全的写法:写事实,摆数据,没有评论。
但与此同时,外媒的报道则完全不同。
加拿大《国家邮报》体育版头版头条给到了凛,盛赞“这是复出战的教科书”,《多伦多太阳报》标题走的煽情路线:“从日本到加拿大,她的冰刀从未停歇”。
美国nbc体育直接把凯文的解说词写成了标题:“ she's back and stronger !”(她回来了,而且更强!)
英国bbc标题温和但精准:“ aria复出夺冠:两年等待,一场证明”。
俄罗斯《体育快报》标题最直接: ohaвephyлacь 。 (她回来了)。只有两个词,但配图很大——凛站在冰场中央,仰头望天,身后是满地的帕丁顿熊。
文章篇幅不长,但结尾很有力量:“禁赛期对任何运动员都是毁灭性的。但她用一场比赛就把自己重新拉回了顶级行列。这不是奇迹,这是实力。那些说她会被发育关打败的人,现在可以闭嘴了。”
日本媒体的声音,藏在引号里。
第三天,有人发了一篇长文,作者是nhk从青年组就跟拍藤原凛的那个记者。 ↑返回顶部↑
帖子标题很简单;藤原凛复出, 251分,断层第一。主楼里没写别的,只放了一张比赛结果的截图,和凯文那句“ she's back”的解说词。
帖子发了将近五分钟,没人回。
过了五分钟,才有人发了一串省略号。
又过了十分钟, 开始有人说话:
「……看到了。」
「两年没比赛的人,回来第一场就251分。」
「这还是她发育期刚过的第一场。」
「……每次说不看她的比赛了,结果直播一开就点进去了。」
帖子慢慢被顶起来。有人贴截图,有人发视频链接,有人开始逐帧分析她的跳跃。
但气氛很奇怪,和以往论坛上赞美、开玩笑、调侃的那种调调很不一样。不是高兴,好像这群人突然不知道该说什么了。
也有一些不和谐的声音,但没怎么激起浪花,如果说之前的视频还有人怀疑是剪辑合成,那这场比赛的成绩就是最好的打脸证据。
后来有个回帖被赞了很多次:“今天看到那个4lz,我发现自己还是喊出来了。然后才想起来, 她现在已经不是代表日本了。”
前日本代表。
这个词刺在很多人的心里, 没人愿意提,但谁都绕不过去。
帖子盖了几百楼,最后被版主加精置顶。标题挂在论坛最上面,旁边是一个灰色的标签:「讨论中·请理性」。
第二天,体育报纸出了报道——《前日本代表、现加拿大所属·藤原凛、复活优胜》《复帰戦で251点、世界に冲撃》《“失われた二年”は何だったのか》(“失去的两年”到底是什么)
标题很中性,内容是事实报道,没有评论性内容。没人知道该怎么写。
夸她?她是“前日本代表”。夸前代表, 听起来像是在打现任代表的脸,也像打自己的脸。
骂她?她刚拿了251分,骂不出口。
不写?这么大的新闻,不能不写。
于是所有报纸都选择了最安全的写法:写事实,摆数据,没有评论。
但与此同时,外媒的报道则完全不同。
加拿大《国家邮报》体育版头版头条给到了凛,盛赞“这是复出战的教科书”,《多伦多太阳报》标题走的煽情路线:“从日本到加拿大,她的冰刀从未停歇”。
美国nbc体育直接把凯文的解说词写成了标题:“ she's back and stronger !”(她回来了,而且更强!)
英国bbc标题温和但精准:“ aria复出夺冠:两年等待,一场证明”。
俄罗斯《体育快报》标题最直接: ohaвephyлacь 。 (她回来了)。只有两个词,但配图很大——凛站在冰场中央,仰头望天,身后是满地的帕丁顿熊。
文章篇幅不长,但结尾很有力量:“禁赛期对任何运动员都是毁灭性的。但她用一场比赛就把自己重新拉回了顶级行列。这不是奇迹,这是实力。那些说她会被发育关打败的人,现在可以闭嘴了。”
日本媒体的声音,藏在引号里。
第三天,有人发了一篇长文,作者是nhk从青年组就跟拍藤原凛的那个记者。 ↑返回顶部↑