第29章(1 / 3)
而这条河再往下流,就是那天晚上遇到开膛手杰克的地方。
夜晚路灯看不清的情况下,沿着波光粼粼的河流走也算是一种很好的不走偏的方式。
但问题在于这条河几乎就是冥河了,沿着它只能走到地狱。
“怎么了?”迪克顺着他的眼神方向看去,一下子就读懂了他的意思:“你觉得艾米莉那天晚上遇到开膛手杰克了?但她不是妓女。”
“他们不止需要妓女,”卡洛斯提醒他:“他们还需要母体,艾米莉作为一个纯洁的母体很容易被盯上。”
“我很怀疑能用斧头砍翻两个农民的人还在「纯洁」的范畴内。”迪克叹了口气。
当然,艾米莉似乎也没有别的办法,一个哥谭居民也没法做得比她更「好」了。
“开膛手杰克是一群孩子的亡灵。”福尔摩斯说,“除此之外那天晚上我们还看到了一个戴礼帽的男人,《帕尔马尔报》记载过,之前每一次有妓女遇害的时候,都有人看到这样一个中年男性和她们搭话 。”
“给《泰晤士报》寄信的人从字迹来看也是个男人,他故意用血蹭了半个指纹在信纸上,是成年人的痕迹。那些孩子没有这样的文化水平,我觉得他们都不识字。”迪克说。
“有人或许和真正的开膛手杰克达成了协议,以他们的名义挑衅公众,甚至绑走女性……很有可能就是交给报童印章的人。”
“那枚印章!”福尔摩斯从口袋里掏出那东西——他居然一直带在身上——将它和刚找到的俱乐部名片进行对比,上面的蝴蝶图案虽然角度不同,但翅膀上的纹路一模一样。名片上的蝴蝶是正面的样子,能看出它的蝶翼上有着眼睛般的网状花纹。
“那间俱乐部收买穷人为他们提供货源不是为了生意,”福尔摩斯冷声说,“那些被绑走的女人也是仪式的一部分。”
“真是一局大棋。”侦探喃喃赞叹,“艾米莉就算从崔西夫妇的手中逃出来,也会走向开膛手杰克的方向。”
“她一开始就是被困在蛛网间的蝴蝶。”
第27章
福尔摩斯话音刚落, 他手中那名片上的蝴蝶忽然振起绮丽的双翼,化作火焰倏地烧却了上面【金盏蝶俱乐部】的文字。
迪克吓了一跳连忙上前,福尔摩斯却没有撒手把纸片丢掉, 反而紧紧捏在指间。
跃动的火焰在空白纸面上渐渐燃烧出一首短诗:
“emily bird took an axe,
(艾米莉·伯德拿起一把斧子)
hit her father forty whacks.
(砍了她爸爸四十下子)
when she saw what she had done,
(当她意识到自己干了什么)
she hit her mother forty-one.*
(砍了她妈妈四十加一)
—— :)”
“这是什么?一首童谣?”
福尔摩斯看来看去, 甚至将字母拆分出来重新排列也没发现有什么密码或暗语。
迪克却在看到这几行字时瞳孔紧缩。 ↑返回顶部↑
夜晚路灯看不清的情况下,沿着波光粼粼的河流走也算是一种很好的不走偏的方式。
但问题在于这条河几乎就是冥河了,沿着它只能走到地狱。
“怎么了?”迪克顺着他的眼神方向看去,一下子就读懂了他的意思:“你觉得艾米莉那天晚上遇到开膛手杰克了?但她不是妓女。”
“他们不止需要妓女,”卡洛斯提醒他:“他们还需要母体,艾米莉作为一个纯洁的母体很容易被盯上。”
“我很怀疑能用斧头砍翻两个农民的人还在「纯洁」的范畴内。”迪克叹了口气。
当然,艾米莉似乎也没有别的办法,一个哥谭居民也没法做得比她更「好」了。
“开膛手杰克是一群孩子的亡灵。”福尔摩斯说,“除此之外那天晚上我们还看到了一个戴礼帽的男人,《帕尔马尔报》记载过,之前每一次有妓女遇害的时候,都有人看到这样一个中年男性和她们搭话 。”
“给《泰晤士报》寄信的人从字迹来看也是个男人,他故意用血蹭了半个指纹在信纸上,是成年人的痕迹。那些孩子没有这样的文化水平,我觉得他们都不识字。”迪克说。
“有人或许和真正的开膛手杰克达成了协议,以他们的名义挑衅公众,甚至绑走女性……很有可能就是交给报童印章的人。”
“那枚印章!”福尔摩斯从口袋里掏出那东西——他居然一直带在身上——将它和刚找到的俱乐部名片进行对比,上面的蝴蝶图案虽然角度不同,但翅膀上的纹路一模一样。名片上的蝴蝶是正面的样子,能看出它的蝶翼上有着眼睛般的网状花纹。
“那间俱乐部收买穷人为他们提供货源不是为了生意,”福尔摩斯冷声说,“那些被绑走的女人也是仪式的一部分。”
“真是一局大棋。”侦探喃喃赞叹,“艾米莉就算从崔西夫妇的手中逃出来,也会走向开膛手杰克的方向。”
“她一开始就是被困在蛛网间的蝴蝶。”
第27章
福尔摩斯话音刚落, 他手中那名片上的蝴蝶忽然振起绮丽的双翼,化作火焰倏地烧却了上面【金盏蝶俱乐部】的文字。
迪克吓了一跳连忙上前,福尔摩斯却没有撒手把纸片丢掉, 反而紧紧捏在指间。
跃动的火焰在空白纸面上渐渐燃烧出一首短诗:
“emily bird took an axe,
(艾米莉·伯德拿起一把斧子)
hit her father forty whacks.
(砍了她爸爸四十下子)
when she saw what she had done,
(当她意识到自己干了什么)
she hit her mother forty-one.*
(砍了她妈妈四十加一)
—— :)”
“这是什么?一首童谣?”
福尔摩斯看来看去, 甚至将字母拆分出来重新排列也没发现有什么密码或暗语。
迪克却在看到这几行字时瞳孔紧缩。 ↑返回顶部↑